DO YOU KNOW آيا مي داني ؟! Do you know آيا مي داني ؟! Do you know آيا مي داني ؟! Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away آيا مي داني چه احساسي دارد دوست داشتن كسي كه مي خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد ؟! Do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed آيا مي داني چه احساسي دارد آخرين نفري باشي كه بداني قفل در عوض شده است ؟! If birds flying south is a sign of changes اگر پرندگان به طرف جنوب پرواز كنند نشانه اي از تغيير است At lest you can predict this every year حداقل مي تواني آن را هر سال پيش بيني كني Love , you never know the minute it ends suddenly عشق هرگز لحظه اي را نمي فهمي كه ناگهان به پايان برسد I can’t get it to speak من نمي تونم ( اون لحظه ) رو براي صحبت كردن به دست بيارم Maybe finding all the thing it took to save us شايد براي پيدا كردن همه چيز بايد خودمون در امان باشيم I could fix the pain that bleeds inside of me من مي توانم دردي را كه درون من خون ريزي مي كند تحمل كنم Look in your eyes to see some thing about me تو چشمات نگاه كن تا چيز هايي درباره ي من ببيني I’m standing on the edge and I don’t know what else to give من روي لبه ايستاده ام و نمي دونم چه چيز ديگه اي بايد بدم Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away آيا مي داني چه احساسي دارد دوست داشتن كسي كه مي خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد ؟! Do you know what it feels like to be the last one to know lock on the door has changed آيا مي داني چه احساسي دارد آخرين نفري باشي كه بداني قفل در عوض شده است ؟! How can I love you how can I love you how can I love you how can I love you … چطور مي تونم دوست داشته باشم چطور مي تونم دوست داشته باشم چطور مي تونم دوست داشته باشم چطور مي تونم دوست داشته باشم ؟! If you just don’t talk to me , baby اگه تو با من حرف نزني عزيزم If flow through my act من به طرف روحم در جريانم The question is she needed ترديد آيا او نياز دارد ؟! And decide all the man I can ever be و تصميم براي انساني كه مي تونم باشم Looking at the last 3 years like I did نگاه به 3 سال قبل همان كاري كه من كردم I could never see us ending like this من هرگز نمي تونم ببينم كه اين طوري تموم مي كنيم seeing your face no more no my pillow ديگه نمي توانم چهره ات را بر روي بالشم ببينم is a scene that’s never happened to me يك منظره ( مرحله ) اي است كه هرگز برام پيش نيامده but after this episode I don’t see you could never tell the next thing life could be اما بعد از اين داستان فكر نكنم هرگز بتوني چيز ديگه اي كه زندگي مي تونه باشه رو بگي do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away آيا مي داني چه احساسي دارد دوست داشتن كسي كه مي خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد ؟! do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed آيا مي داني چه احساسي دارد آخرين نفري باشي كه بداني قفل در عوض شده است ؟! do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away آيا مي داني چه احساسي دارد دوست داشتن كسي كه مي خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد ؟! do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed آيا مي داني چه احساسي دارد آخرين نفري باشي كه بداني قفل در عوض شده است ؟! do you know آيا مي داني ؟! do you know آيا مي داني ؟! do you know آيا مي داني ؟! do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away آيا مي داني چه احساسي دارد دوست داشتن كسي كه مي خواهد تو را با عجله از سر راه بردارد ؟! do you know what it feels like to be the last one to know the lock on the door has changed . آيا مي داني چه احساسي دارد آخرين نفري باشي كه بداني قفل در عوض شده است ؟